in vain

in vain

 英

  • na.无益地;轻慢地
  • 网络徒劳;徒然;白白地

反义词

同义词

英汉解释

na.
1.
无益地,徒然
2.
轻忽地,轻慢地,亵渎地

英英解释

na.

例句

Now grown up, for you; I am strong, and for you; I changed for you. I know it is all in vain!

现在长大坚强改变只是知道一切都徒然

Let me not grope in vain in the dark but keep my mind still in the faith that the day will break and truth will appear in its simplicity.

不要黑暗徒然摸索使头脑冷静深信白天必将降临真理出现

You must not come back, or else how can you leave me one? But there was no you, no matter how much happiness is all in vain.

一定回来要不怎么留下一个呢?可是没有幸福也是枉然

Day after day he waited in vain for her to telephone him.

日复一日徒劳等待着电话

All our efforts to persuade the old man to leave the dangerous house were in vain.

我们极力劝说老人离开危房老人就是

We have been waiting for her to come back to see us, but (we have been waiting) in vain.

我们一直回来看望我们我们。【高考链接

A Ghanaian family took him in temporarily, and Kwasi waited in vain to hear from his aunt.

一个加纳家庭暂时收留西等待姨母消息杳无音信

The two halves on the Korean Peninsula have been trying to get reunited for several decades yet in vain.

半个世纪以来朝鲜半岛两国宣称致力于朝鲜民族统一至今

I spent so much time on her, but it was all in vain.

身上时间但是完全白费

Nowadays, you go around like this but it is certain to be refused everywhere. It is in vain for you to hold a great ambition.

目前这个模样想到传播儒学思想肯定处处碰壁满腔热情也是枉然

Paddy jumped to his feet, his face stupefied; he had never heard Fee take the name of the Lord in vain before.

帕迪起来面容发呆从未听见这样漫不经心亵渎上帝

Schumacher almost edged Barrichello into the pit wall as he tried in vain to stop his former team mate passing him for P10 late in the race.

大舒马赫几乎巴里切罗PIT企图阻止队友上周比赛超过获得第十

Often I even, in vain, desire to turn the mirror upside down and seek my own glory.

常常甚至徒劳希望镜子倒过来寻求自己荣耀

In vain I punished your people; they did not respond to correction. Your sword has devoured your prophets like a ravening lion.

责打你们儿女徒然他们惩治你们自己吞灭你们先知好像残害狮子

But it was all in vain, and I had a feeling of the most dreadful, shameful failure.

徒劳无益有种极度可怕极度可耻失败感觉

Floyd Landis made several lame excuses blaming medicine he had been taking for an injury but these were all in vain.

弗洛伊德兰迪斯一些漏洞百出辩解服用药物为了疗伤所有这些徒劳语境

He never once took the name of the lord his God in vain, committed adultery or coveted his neighbor's ass.

从不亵渎上帝名字从不通奸不想勾引邻居老婆

After trying in vain to control the unruly class, the young and inexperienced instructor had to admit that he was at eth end of his tether.

试图控制这个班级不见生效这个缺乏经验年轻教师不得不承认无法

they comfort in vain: therefore they went their way as a flock, they were troubled, because [there was] no shepherd.

他们白白安慰所以众人流离牧人受苦

Since not accord with corruption to punish, there should be a statement. Don't let the public money wasted in vain at least.

既然符合贪污论处应该一个说法至少不要公款白白浪费

He still reasoned with her, but in vain.

辩论但是辩论没用

I see that I am speaking in vain to a hardened heart.

明白铁石心肠也是白费

It was in vain. Eisenhower saw through the game.

徒劳艾森豪威尔看穿这个把戏

She yearned in vain to make herself known to her father.

脑汁办法使父亲认出

Hartmut Mehdorn, Deutsche Bahn's chief executive, insisted in vain that the company's monitoring of staff was to fight corruption.

德国铁路首席执行官哈特穆特•梅多恩(HartmutMehdorn徒劳坚持公司监视员工为了防范腐败

In the final chapter, "Markets Need Morals" , the reader looks in vain for a bit of detail about how such a code might be imposed.

最后—“市场需要道德约束”—如果读者试图寻找丝毫关于这种模式如何实现细节阐述注定徒劳

In vain did they try to take the girl away from her mother.

他们女孩父母身边带走失败

We have held the subject up in every light of which it is capable; but it has been all in vain.

我们已经一个可能角度提出这个问题但是徒劳

I care not one whit about the money, but I do not wish my arcane powers to be utilized in vain in a trivial battle.

丝毫关心但是希望力量无关紧要战斗

and I saw myself, if I ventured nearer, dashed to death upon the rough shore, or spending my strength in vain to scale the beetling crags.

寻思假如贸然靠近的话不是大浪嶙峋岩石就是攀登悬崖峭壁耗尽精力

He was afraid to ask his mother to buy the choice colours, and was sure he should ask her in vain.

不敢母亲这些高级颜料确信如果一定一无所获

The only trouble was, no one could find them. Observers looked in vain for large amounts of cool gas and hordes of newly formed stars.

唯一问题没有知道那些恒星哪儿天文学家竟然完全大量气体群聚恒星

For a long time all his ponderings were in vain, then suddenly the scales seemed to fall from his eyes.

一段时间所有锤炼白费然后突然下降规模似乎眼睛

'We want to show you our commitment, ' he said. 'The time you have taken to come here will not be in vain. '

我们你们表明我们承诺此行不会白费

Outlining his government's programme to parliament, he said the sacrifices of the Greek people must not be in vain.

议会概述政府计划希腊人民不能白白牺牲

Our fervent discussion and opinion will be in vain unless we agree with and pursue what sort of content users genuinely care about.

我们热烈讨论意见终究付诸流水除非大伙同意致力创造使用真正在乎内容?!

and your strength shall be spent in vain; for your land shall not yield its increase, neither shall the trees of the land yield their fruit.

你们白白劳力因为你们土产树木结果

Jesus did not die in vain. The Spirit of God worked not in vain. The Father's eternal purposes shall not be frustrated.

耶稣不会圣灵工作不会白费上帝永远计划必要实现

eg. All his efforts to make up with his wife were in vain.

妻子和解做出努力白费

just as Jonah tried - in vain - to run away from his fate.

Jonah试图逃离命运最终失败一样

All the doctors' efforts to save the injured woman were in vain. She was declared dead three hours after being admitted to the hospital.

医生挽救受伤女子一切努力白费治疗小时宣告死亡

In vain they rush frantically round from place to place, trying to escape from avenging boredom by mere clatter and motion.

他们到处乱跑企图闲聊摆脱无聊他们报复徒劳

He loves to show off his wealth, but this is all in vain. People still avoid him as though he were poison.

喜欢炫耀财富但是完全徒劳人们仍然躲避毒药那样躲避

If out of the ashes of Labour, Mr Osborne creates a self-reliant nation freed from benefit addiction, yesterday's pain will not be in vain.

工党谢幕百废待兴此时此刻如果奥斯本先生英国自立人民戒除救济昨日徒然